Zero negative reviews and zero reworks are what we take pride in the industry.
ur passion for games and confidence in localization expertise are the sails and oars on our journey overseas.
Our team is not only composed of avid gamers, but also professional talents with multilingual backgrounds in English, Japanese, German, French, and more. We are a team dedicated to safeguarding games in the field of localization with our own strength. For every product with overseas ambitions, we commit 120% of our efforts.
Our localization architects, with years of overseas planning experience, will conduct thorough target market research and create a customized localization plan for your product. Native translators from around the world, who have an in-depth understanding of games, will localize and package your product with their writing skills. Project managers with many years of experience in the language service industry will ensure the final quality with professional and standardized localization processes before the product sets sail.
Because of our passion, we want to help more games go global; because of our passion, we continuously strive for excellence in every game localization.
We have collaborated with famous domestic game companies such as Zulong, Hero Entertainment, NetEase, and more to bring outstanding Chinese games like "Dragon Raja" and "Extraordinary Ones" to various game markets in North America, Europe, Japan, South Korea, and Southeast Asia, letting the world witness the power of Chinese games.
Our mission is to eliminate language barriers for Chinese games, to remove cultural gap among players from different countries, and to let the world hear China's voice.